Esercizio 1 per il 5 dicembre

L'esercizio è ora completato. A partire da oggi, sabato 29 novembre, si può eseguire. Una frase al giorno, toglie l’esame di torno. Si consiglia di trascrivere le frasi in greco sul quaderno prima di tradurre. I termini sono presi dal capitolo 1 di Marco, e sono quasi tutti sul dizionario informatico.
NB: a ciascuno le sue frasi…

Per Gianni:

  1. ἡ περιστερὰ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἐστί.
  2. Ἰησοῦς προφήτης ἐστί, καὶ Ἰωάννης ἐστὶ προφήτης.
  3. Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας ἡ πόλις (= la città) τοῦ Ἰησοῦ ἐστί.
  4. ἡ Ἰουδαία χώρα οὐ καλή ἐστι.
  5. ὁ Ἰωάννης ἐκήρυσσεν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.
  6. αἱ ἁμαρτίαι τῶν Ἱεροσολυμιτῶν πολλαί (=molte/molti) εἰσιν.
  7. ἡ φωνὴ τοῦ Ἰησοῦ ἀρχή τῆς μετανοίας ἐστί .

Per Alessio:

  1. ἡ περιστερὰ ἐν τῇ Ναζαρέτ ἐστι.
  2. ὁ προφήτης ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἐστί.
  3. Ἰωάννης βαπτίζει (=battezza) ἐν τῷ Ἰορδάνῃ.
  4. οἱ Ἱεροσολυμῖται ἐν τῇ Ἰουδαία χώρᾳ οὐκ εἰσίν.
  5. ἡ Ἰουδαία τῆς ἁμαρτίας ἐστί χώρα.
  6. ῆς ἁμαρτίας ἀρχὴ ἡ σοφία οὐκ (come οὐ, davanti a vocale) ἐστί.
  7. ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις ἦν (=era, c'era) ὁ Ἰησοῦς ἐν τῇ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας.

Per Enrico:

  1. ἐν τῷ προφήτῃ ἀμαρτία οὐκ ἐστί.
  2. ἡ Ἰουδαία τῶν προφητῶν ἐστι χώρα.
  3. ὁ Ἰησοῦς οὐκ ἐσθίει (=mangia) τὴν περιστερὰν.
  4. ὁ Ἰωάννης ζώνην δερματίνην ἔχει.
  5. ἐν τῇ Ναζαρὲτ τὰς ἁμαρτίας οὐ τὴν μετάνοιαν εὐρίσκομεν (=troviamo).
  6. ἡ ἀρχὴ τῆς σοφίας ἐν τῷ Ἰωάννῃ ἐστί.
  7. τάς ἡμέρας τοῦ Ἰησοῦ οἱ προφήται οὐκ εἶδον (=videro).