NB: basato su Marco 1 e Giovanni 1
Gianni
1 ὁ ἰησοῦς ἐν ἀρχῇ ἐστι.
2 ὁ ἰησοῦς ἀποστέλλει τοὺς μαθητάς.
3 αἱ περιστεραί ἐν τῇ ναζαρέτ εἰσι.
4 ἡ σκοτία ἐν τῇ γαλιλαίᾳ ἐστί.
5 ἡμεῖς ἐν τῷ ἰορδάνῃ ἐσμέν.
e inoltre: scrivere la declinazione di φαίνω (= manifesto, risplendo, mostro).
Alessio
1 ὁ ἰησοῦς ζωή ἐστι.
2 οἱ ἱεροσολυμῖται τὸν εὐαγγέλιον οὐ κηρύσσουσιν.
3 καλαί ἐστε.
4 ἡ μαρτυρία τοῦ ἰωάννου ἐν τῇ γαλιλαίᾳ ἐγένετο (=avvenne).
5 οἱ ἱεροσολυμῖται ἐν τῇ σκοτίᾳ εἰσίν.
L'esercizio è ora completato. A partire da oggi, sabato 29 novembre, si può eseguire. Una frase al giorno, toglie l’esame di torno. Si consiglia di trascrivere le frasi in greco sul quaderno prima di tradurre. I termini sono presi dal capitolo 1 di Marco, e sono quasi tutti sul dizionario informatico.
NB: a ciascuno le sue frasi…
In questa sezione si possono trovare i brani del corso di Greco Biblico 2008, con alcuni esercizi, personalizzati e non... buon divertimento!
Qui si può scaricare anche il programma di esame.
Compito per Alessio: quali sono le regole dell'accento?
Scrivere nel commento.
Il primo corso di greco biblico online è ancora reperibile all’indirizzo http://digilander.libero.it/silass/index.html. Ma ora è il momento di fare un passo in avanti... quello era un sito statico. Questo è dinamico e interattivo.
Gli studenti, cliccando sui loro nomi nei tag qua sotto, potranno trovare i loro compiti…
Alessio
Gianni
Enrico