altro

warning: Creating default object from empty value in /membri/bbba/drupal/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 34.
altro tipo di commento

versetto 17

Traslitterazione

təḇi’ēmô wəṯiṭṭā‘ēmô bəhar nalāṯəḵā
māḵôn ləšiḇtəḵā pā‘altā YHWH
miqqəḏāš ’ăḏōnāy kônənû yāḏêḵā

Traduzione

Li conduci e li fai entrare nel monte della tua eredità
luogo [che] per tuo abitare hai fatto YHWH
santuario Signore [che] piantarono le tue mani

Note

təḇi’ēmô wəṯiṭṭā‘ēmô: notare la desinenza arcaica del pronome personale di terrza persona plurale maschile.
luogo che hai fatto... santuario che piantarono: si usa qui una frase relativa implicita, senza pronome espresso.

versetto 9 giusto

Traslitterazione

’āmar ’ôyēḇ ’erdōp̄ ’aśśîḡ
’ăḥallēq šālāl timlā’ēmô nap̄šî
’ārîq ḥarbî tôrîšēmô yāḏî

Traduzione

Disse il nemico inseguirò, raggiungerò
spartirò il bottino, se ne ingozzerà la mia gola
sfodererò la spada, se ne impadronirà la mia mano

versetto 8

Traslitterazione

ûḇərûᵃḥ ’appḵā ne‘ermû mayim
niṣṣəḇû ḵəmô-nēḏ nōzəlîm
qāp̄ə’û ṯəhōmōṯ bəleḇ-yām

Traduzione

e-nel-soffio della-tua-ira si accumularono le acque
stettero in ipedi come **
apparvero gli abissi in fondo al mare

versetto 7

Traslitterazione

ûḇərōḇ gə’ônəḵā
tahărōs qāmêḵā
təšallaḥ ḥărōnəḵā
yō’ḵəlēmô kaqqaš

Traduzione

E nella grandezza della tua eccellenza
annienti coloro che insorgono contro di te
mandi la tua ira ardente
li divora come pula

versetto 6

Traslitterazione

yəmînḵā YHWH ne’dārî bakkōᵃḥ
yəmînḵā YHWH tir‘aṣ ’ôyēḇ

Traduzione

la tua destra YHWH splendida nella-potenza
la tua destra YHWH schiaccia il nemico

versetto 5

Traslitterazione

təhōmōṯ yəḵasəyumû
yārəḏû ḇimṣôlōṯ kəmô-’āḇen

versetto 4

markəḇōṯ par‘ōh
wəḥêlô yārâ ḇayyām
ûmiḇḥar šālišâw
ṭubbə‘û ḇəyam-sûp̄

versetto 3

Traslitterazione

YHWH ’îš milḥāmâ
YHWH šəmô

Traduzione

Il SIGNORE [è] uomo-di-battaglia
SIGNORE [è] il-nome-suo

versetto 2

versetto 1

Traslitterazione

’āz yāšîr-mōšeh ûḇənê yiśrā’l
’e-haššîrâ hazzō’ṯ lYHWH
wayyōmərû lē’mōr
’āšîrâ lYHWH kî ḡā’ōh gā’â
sûs wərōḵəḇô rāmâ ḇayyām

Traduzione

Note

’āšîrâ: forma particolare del verbo שִׁיר “cantare”: si tratta di un coortativo, che indica un moto della volontà “voglio cantare”.

Syndicate content