ἔρημος, ου, ἡ : deserto, non abitato (aggettivo sostantivato: da ἡ ἔρημος χώρα, regione disabitata)
L'esercizio è ora completato. A partire da oggi, sabato 29 novembre, si può eseguire. Una frase al giorno, toglie l’esame di torno. Si consiglia di trascrivere le frasi in greco sul quaderno prima di tradurre. I termini sono presi dal capitolo 1 di Marco, e sono quasi tutti sul dizionario informatico.
NB: a ciascuno le sue frasi…
1 ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ θεοῦ 2 καθὼς γέγραπται ἐν τῷ Ἠσαΐᾳ τῷ προφήτῃ ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου 3 φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ 4 ἐγένετο Ἰωάννης ὁ βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν 5 καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται πάντες καὶ ἐβαπτίζοντο ὑπ' αὐτοῦ ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν 6 καὶ ἦν ὁ Ἰωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ
La prima declinazione, etimologicamente, è la declinazione dei nomi in alfa. Comprende prevalentemente nomi femminili. Nell’evoluzione della lingua, in alcuni casi l’alfa lunga si è trasformata in eta.
Possiamo dunque distinguere i seguenti casi:
- nomi in alfa, come σοφία (sapienza), βασιλεία (regno).
- nomi in eta, come ἀρχή (inizio), φυλακή (prigione).
- nomi in alfa/eta. come θάλασσα, τράπεζα.
- nomi maschili in as
- nomi maschili in es
- nomi contratti
Approfondimento
Una certa differenziazione vale solo per il singolare. I plurali sono identici.
In questa sezione si possono trovare i brani del corso di Greco Biblico 2008, con alcuni esercizi, personalizzati e non... buon divertimento!
Qui si può scaricare anche il programma di esame.
Γαβριήλ, ου, ὁ Gabriele
Δαυίδ, ὁ Davide
Ηρῴδες, ου, ὁ Erode
Ἰάκωβος, ου, ὁ Giacomo
Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Gesù
Ἰωάννες
οῦ, ὁ Giovanni
Ἰωσήφ, ὁ Giuseppe
Μαριάμ, ἡ Maria
Χριστός, οῦ, ὁ Cristo